♥ Legjobb animek ♥

~"Az ártatlanság bűn. Az igazságon nem változtathatsz. Az időt pedig úgysem állíthatod meg."~

Szerintem nagyon szép a japán nyelv,és néhány szót,mondatot ki is emelnék :) 

Cuki(aranyos)= kawaii 

Köszönöm= Arigato (Nagyon szépen köszönöm= Arigato Gozaimas)

Ne aggódj = Daijoubu

Rendben = Atashi

Is= De mo...

Semmi= Nani

Én= Watashi 

Virágszirom= hanabira

Kamisama= Istenem

+ nekem személy szerint a tiszteletadás jele nagyon tetszik  =  -san,-chan-senpai stb..

Részletesen : 

san - Az általános, felnőtteknek kijáró udvarias megszólítási forma. Udvariatlanság enélkül megszólítani valakit, hacsak nem vagyunk vele bensőséges viszonyban. (Mint ahogy udvariatlanságnak számít valakit csak simán a nevén szólítani, az aktuális -san, -kun, -sama stb. nélkül) 

kun - Egy másik megszólítási forma. Általános, mindenki által használható, fiatalokra mondják. Lányokra, fiúkra egyaránt érvényes, de a köznyelv inkább a fiúkra használja. Pl. Heisuke-kun) 

sama - Tiszteletteljes megszólítás, felnőttet hívnak így, aki rangban, korban a beszélő felett áll. (Mikage-sama) 

chan - A sok japán megszólítási forma közül (amik az udvariasság szintjétől függően különböznek) az egyik. A név után teszik őket. (pl: Amu-chan) A legbensőségesebb megszólítási forma, használata a felek között közvetlen viszonyt feltételez. Kedveskedésként is használják.

Érdekességek : 

Harakiri/Seppukku : 

A szeppuku/harakiri  a hűség bizonyításának a módja. Ha a szamuráj valami komoly vétséget követ el, vagy urának bizalma megrendül benne, felajánlhatja a szeppukut, vagy az ura kérheti tőle azt. A szeppukut megtagadni nincs mód.

Cseresznyevirág hullás : Náluk ez olyan ünnep mint náluk Május 1-je.cseresznyevirág (japánul szakura ) Japán nemzeti jelképe és a japán identitás része; a japáncseresznye számos nemesített változatának tavasszal nyíló virága, amelyekből termések nem származnak (meddő virágok).

Megjegyzés = nagyon sok animébe beleszövik ezt az ünnepet

Hanami :

A cseresznye virága nemzeti virág, sok zenei, és irodalmi mű témája. A japánok a virágnéző ünnepségeket (hanami) országszerte mindenütt megtartják, a cseresznyevirágzás idejétől függően időbeli eltéréssel.

A cseresznyevirágokat alig néhány napig lehet megtekinteni, ezért a Japán Meteorológiai Intézet ebben az időszakban előrejelzéseket készít, hogy délről északra haladva melyik zónában hány százalékban virult már ki a cseresznyevirág.

Japán legnagyobb cseresznyevirág-néző helye a Mjógi-hegy lábánál levő Szakura no Szato ("Cseresznyefalva"), ahol több mint ötezer cseresznyefa található.

Kimonó = 

kimonó összefoglaló nevén a japán nemzeti viselet. A kimonó szó eredetileg minden viselt ruhára használatos kifejezés volt, és csak később korlátozódott egy bizonyos ruhadarabra. A kimonóról általánosságban elmondható, hogy szabása kiterítve egy T betűt formáz, a nyugati kultúrkörben az ilyen szabású ruhákat leginkább köntösnek nevezik.

A kimonó a legtöbb nyugati öltözéktől eltérően nem követi a test vonalát, szabásvonala szögletes. Tradicionálisan a köpeny bal oldali végét hajtják rá a jobb oldalira. 

Haori = a kimonóhoz tartozó kabát ( A Shinsenguminak világoskék haorija volt)

Shinsengumi = A Sinszengumi  a  Tokugawa-sógunátus kései  korszakának speciális rendőri alakulata volt, amit róninokból hoztak létre.

Megjegyzés = a Hakuouki anime ezt dolgozza fel teljes egésszében 

Rónin = tanító/mester vagy úr nélküli Japán szamuráj harcosok 

 

 



Weblap látogatottság számláló:

Mai: 40
Tegnapi: 13
Heti: 58
Havi: 74
Össz.: 148 015

Látogatottság növelés
Oldal: (Szerintem)Szép japán szavak és egyebek
♥ Legjobb animek ♥ - © 2008 - 2024 - bestanimeim.hupont.hu

A HuPont.hu ingyen weblap készítő egyszerű. Weboldalak létrehozására: Ingyen weblap

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »